Tamanho da FonteDiminuir o tamanho da fonteAumentar o tamanho da fonte
Um pedaço do Nordeste no Rio de Janeiro. Assim pode ser definido o Centro Luiz Gonzaga de Tradições Nordestinas, onde funciona a tradicional Feira de São Cristóvão. São cerca de 700 barracas fixas que oferecem as várias modalidades da cultura nordestina: culinária típica, artesanato, trios e bandas de forró, dança, cantores e poetas populares, repente e literatura de cordel. Visitar a Feira de São Cristóvão é um programa que atrai cerca de 450 mil visitantes por mês, entre turistas e cariocas.
O preço da entrada é mínimo e o local oferece boa infra-estrutura, com pistas de dança, palcos para shows, 35 restaurantes de culinária nordestina, lojas de venda de artesanato, banheiros públicos e estacionamento.
A Feira funciona desde 2003 dentro do Pavilhão de São Cristóvão, marco da arquitetura moderna brasileira, reformado pela Prefeitura com o objetivo de preservar esse espaço tradicional da cultura nordestina na cidade.
De terça a quinta-feira, os restaurantes abrem para almoço. A partir de 10h de sexta-feira até 22h de domingo, todas as barracas funcionam ininterruptamente, animadas por trios e bandas de forró, que se apresentam nos dois palcos principais - João do Vale e Jackson do Pandeiro - , além de shows de repentistas e cordelistas na Praça Catolé do Rocha, no centro do Pavilhão.
---------------------------------------------------------------
English version
São Cristóvão Fair - Luiz Gonzaga Northeastern Traditions Center
A bit of Brazilian Northeast in Rio. It's a way to define the Luiz Gonzaga Northeast Traditions Centre, where the traditional São Cristovão Fair is held. About 700 permanent tents offer a sample of Brazilian Northeast culture, such as tipical food, handcrafts, forró players, dance, singers and popular poets and also folk literature. The fair attracts visitors from all over the country and abroad. Every month about 450 thousand tourists and local people visit it. There is a very low entrance fee with a good substructure displaying places for dancing, stages for shows, 35 tipical Northeastern restaurants, handcraft shops, toilets and parking.
The fair is operated since 2003 inside the São Cristovão Pavillion, a Brazilian architectural landmark, rebuilt by the City Hall with the purpose of preserving this traditional place of the Brazilian Northeastern culture in Rio.
From Tuesday to Thursday, the restaurants open for lunch. On Friday,from 10 am to Sunday 10 pm, all tents go without interruption, with the lively help of forró bands, who perform in the 2 main stages - João do Vale and Jackson do Pandeiro, as wells as folk shows in the Catolé do Rocha Square, in the centre of the Pavillion.
De terça a quinta-feira, os restaurantes abrem para almoço. A partir de 10h de sexta-feira até 22h de domingo, todas as barracas funcionam, ininterruptamente, animadas por trios e bandas de forró e shows de repentistas e cordelistas.
Forma de pagamento não informada pela(o) Feira de São Cristóvão - Centro Luiz Gonzaga de Tradições Nordestinas
Copyright © 2007 www.tudounada.com.br, TODOS OS DIREITOS RESERVADOS.
As fotos aqui veiculadas, logotipo e marca são de propriedade do site www.tudounada.com.br.
É vetada a sua reprodução, total ou parcial, sem a expressa autorização da administradora do site.